8 You
are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit, 9 since
you have not yet reached the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you. 10 But
you will cross the Jordan and settle in the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest
from all your enemies around you so that you will live in safety. 11 Then to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name—there you are to
bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your
tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the Lord. 12 And there
rejoice before the Lord your God—you, your sons and
daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns who
have no allotment or inheritance of their own. 13 Be
careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please. 14 Offer them only at the place the Lord will choose in one of your tribes, and there observe everything I
command you.
What
are the Israelites not to do in the Promised Land (verse 8)?
Zechariah 9:1-17 - New International
Version (NIV)
1 A prophecy:
The word of the Lord
is against the land of Hadrak
and will come to rest on Damascus—
for the eyes of all people and all the tribes of Israel
are on the Lord—
2 and on Hamath too, which borders on it,
and on Tyre and Sidon, though they are very skillful.
3 Tyre has built herself a stronghold;
she has heaped up silver like dust,
and gold like the dirt of the streets.
4 But the Lord will take away her possessions
and destroy her power on the sea,
and she will be consumed by fire.
5 Ashkelon will see it and fear;
Gaza will writhe in agony,
and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
and Ashkelon will be deserted.
6 A mongrel people will occupy Ashdod,
and I will put an end to the pride of the Philistines.
7 I will take the blood from their mouths,
the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God
and become a clan in Judah,
and Ekron will be like the Jebusites.
8 But I will encamp at my temple
to guard it against marauding forces.
Never again will an oppressor overrun my people,
for now I am keeping watch.
and will come to rest on Damascus—
for the eyes of all people and all the tribes of Israel
are on the Lord—
2 and on Hamath too, which borders on it,
and on Tyre and Sidon, though they are very skillful.
3 Tyre has built herself a stronghold;
she has heaped up silver like dust,
and gold like the dirt of the streets.
4 But the Lord will take away her possessions
and destroy her power on the sea,
and she will be consumed by fire.
5 Ashkelon will see it and fear;
Gaza will writhe in agony,
and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
and Ashkelon will be deserted.
6 A mongrel people will occupy Ashdod,
and I will put an end to the pride of the Philistines.
7 I will take the blood from their mouths,
the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God
and become a clan in Judah,
and Ekron will be like the Jebusites.
8 But I will encamp at my temple
to guard it against marauding forces.
Never again will an oppressor overrun my people,
for now I am keeping watch.
9 Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout, Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,
righteous and victorious,
lowly and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.
10 I will take away the chariots from Ephraim
and the warhorses from Jerusalem,
and the battle bow will be broken.
He will proclaim peace to the nations.
His rule will extend from sea to sea
and from the River to the ends of the earth.
11 As for you, because of the blood of my covenant with you,
I will free your prisoners from the waterless pit.
12 Return to your fortress, you prisoners of hope;
even now I announce that I will restore twice as much to you.
13 I will bend Judah as I bend my bow
and fill it with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece,
and make you like a warrior’s sword.
Shout, Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,
righteous and victorious,
lowly and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.
10 I will take away the chariots from Ephraim
and the warhorses from Jerusalem,
and the battle bow will be broken.
He will proclaim peace to the nations.
His rule will extend from sea to sea
and from the River to the ends of the earth.
11 As for you, because of the blood of my covenant with you,
I will free your prisoners from the waterless pit.
12 Return to your fortress, you prisoners of hope;
even now I announce that I will restore twice as much to you.
13 I will bend Judah as I bend my bow
and fill it with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece,
and make you like a warrior’s sword.
14 Then the Lord will
appear over them;
his arrow will flash like lightning.
The Sovereign Lord will sound the trumpet;
he will march in the storms of the south,
15 and the Lord Almighty will shield them.
They will destroy
and overcome with slingstones.
They will drink and roar as with wine;
they will be full like a bowl
used for sprinkling the corners of the altar.
16 The Lord their God will save his people on that day
as a shepherd saves his flock.
They will sparkle in his land
like jewels in a crown.
17 How attractive and beautiful they will be!
Grain will make the young men thrive,
and new wine the young women.
his arrow will flash like lightning.
The Sovereign Lord will sound the trumpet;
he will march in the storms of the south,
15 and the Lord Almighty will shield them.
They will destroy
and overcome with slingstones.
They will drink and roar as with wine;
they will be full like a bowl
used for sprinkling the corners of the altar.
16 The Lord their God will save his people on that day
as a shepherd saves his flock.
They will sparkle in his land
like jewels in a crown.
17 How attractive and beautiful they will be!
Grain will make the young men thrive,
and new wine the young women.
Where are the eyes of “all
people and all the tribes of Israel” (verse 1)?
12 The next day the great
crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to
Jerusalem. 13 They took palm branches and went out to
meet him, shouting,
“Hosanna!”
“Blessed is he who comes
in the name of the Lord!”
“Blessed is the king of Israel!”
14 Jesus found a young donkey
and sat on it, as it is written:
15 “Do not be afraid,
Daughter Zion;
see, your king is coming,
seated on a donkey’s colt.”
see, your king is coming,
seated on a donkey’s colt.”
16 At first his disciples did
not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that
these things had been written about him and that these things had been done to
him.
17 Now the crowd that was
with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead
continued to spread the word. 18 Many people, because
they had heard that he had performed this sign, went out to meet him. 19 So
the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how
the whole world has gone after him!”
What heard
that “Jesus was on his way to Jerusalem”
(verse 12)?
How did the meet Him (verse 13)?
What did Jesus sit on (verse 14)?
Who is “coming, seated on a donkey’s colt” (verse 15)?
In your opinion, why did Jesus’
disciples not understand all this at the time (verse 16)?
When did they understand (verse 16)?
Who “continued to spread the word” (verse 17)?
What did people do when they heard
that Jesus “had performed this sign”
(verse 18)?
How did the Pharisees react (verse 19)?
In your opinion, what is the basic
message of this passage?
14 For this reason I kneel before the Father, 15 from
whom every family in heaven and on earth derives its name. 16 I
pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through
his Spirit in your inner being, 17 so that Christ may
dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and
established in love, 18 may have power, together with
all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the
love of Christ, 19 and to know this love that surpasses
knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
20 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or
imagine, according to his power that is at work within us, 21 to
him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for
ever and ever! Amen.
Who
does Paul do before “the Father” (verse
14)?
(sprucewhispers.blogspot.com)
No comments:
Post a Comment